TRADUZIR-SE
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?
Ferreira GullarUma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?
7 comentários:
Oi Querida
Lindas palavras, e essas garrafinhas rendendo hem ?!!
Qt trabalho... bjs
O que é o Homem sem a Vida?
Beijos
Audeni
Linda mensagem e lindas garrafas!!Vejo que tomou gosto hehehe,estou de TPM esconde os bombons!!!
Bjkas
ah!ah! Os bombons, são cenográficos. Tu achas que eles ainda teriam vida a essa altura do campeonato? Mandei cortar umas pecinhas de madeira na marcenaria (sobras), bombons, foram comidos e papéis lavados e colados, por causa das formiguinhas e formigões. Qto as garrafas tô cheia de garrafas e material para trabalha-las, então mãos à obra. Todas as que postei já foram vendidas, inclusive estas.
texto lindo...garrafas~um mimo....e pensar que joguei uma tao linda fora....beijos
Enilde
Quantos aos bombons,vc já tinha comentado e ficam perfeitos mesmo, mas com TPM ate de madeira periga hehehee.
Vim aqui te convidar para participar de um sorteio,vc sabe que não sou fã disso,mas os premios em questão merece ser concorrido hehehe.E a Joana é um amor.Participe,veja no meu blog.
Querida uma linda sexta pra ti,vou dar minhas aulinhas Bjkas
D++++
Navegando em seu blog.
Muita coisa linda aqui.
Aos poucos vou vendo tudo.
Parabéns pelos trabalhos..
Postar um comentário